热烈庆祝——第一位获得诺贝尔奖的中国人!

Published on 2010 - 10 - 24

  最近通过非正常渠道看到了一条令人激动地新闻,2010年诺贝尔和平奖颁给了刘晓波,这是诺贝尔奖第一次颁给具有中国国籍的中国人。请看颁奖词:

  2010诺贝尔和平奖颁奖

The Norwegian Nobel Committee has decided to award the Nobel Peac

Prize for 2010 to Liu Xiaobo for his long and non-violent struggl

for fundamental human rights in China. The Norwegian Nobel Committe

has long believed that there is a close connection between huma

rights and peace. Such rights are a prerequisite for the "fraternit

between nations" of which Alfred Nobel wrote in his will

  挪威诺贝尔奖委员会决定将2010年度诺贝尔和平奖授予刘晓波,以表彰他为争取中国人民基本人权所做出的长期不懈的非暴力行动。诺委会一直坚信在人权与和平之间存在着紧密的联系。这些权利是阿尔弗雷德•诺贝尔先生遗嘱中所述“促进民族团结友好”的必要前提。

more

Over the past decades, China has achieved economic advances to whic

history can hardly show any equal. The country now has the world'

second largest economy; hundreds of millions of people have bee

lifted out of poverty.  Scope for political participatio

has also broadened

  在过去的几十年中,中国经济取得了前所未有的巨大成就,现已成为世界第二大经济体;数亿人民摆脱了贫困,参与政治的机会也得到了扩展。

China's new status must entail increased responsibility. China is i

breach of several international agreements to which it is a signatory

as well as of its own provisions concerning political rights

Article 35 of China's constitution lays down that "Citizens of th

People's Republic of China enjoy freedom of speech, of the press, o

assembly, of association, of procession and of demonstration". I

practice, these freedoms have proved to be distinctly curtailed fo

China's citizens

  新的国际地位必将带来不断增长的责任。中国政府却违反了多项它曾签署的国际协议,没有向民众提供它所承诺的政治权利。中华人民共和国宪法第35条规定:“中华人民共和国公民有言论、出版、集会、结社、游行、示威的自由。”事实却证明这些自由受到了明显的限制。

For over two decades, Liu Xiaobo has been a strong spokesman for th

application of fundamental human rights also in China. He took part i

the Tiananmen protests in 1989; he was a leading author behin

Charter 08, the manifesto of such rights in China which was publishe

on the 60th anniversary of the United Nations' Universal Declaratio

of Human Rights, the 10th of December 2008. The following year, Li

was sentenced to eleven years in prison and two years' deprivation o

political rights for “inciting subversion of state power". Li

has consistently maintained that the sentence violates both China'

own constitution and fundamental human rights

  二十多年来,刘晓波一直是为中国人民争取基本人权的一位强有力的发言人。他曾参加1989年的天安门事件;并带头起草了《零八宪章》。这是一份关于中国政治权利的宣言,发表于2008年十月十日的联合国《世界人权宣言》六十周年纪念日。接下来一年,刘晓波因“煽动颠覆国家政权”被判处有期徒刑十一年,剥夺政治权利两年。刘晓波一直坚持此项判决违反了中国宪法和《世界人权宣言》。

The campaign to establish universal human rights also in China i

being waged by many Chinese, both in China itself and abroad. Throug

the severe punishment meted out to him, Liu has become the foremos

symbol of this wide-ranging struggle for human rights in China

  许多中国人仍继续着争取普遍人权的运动,不管是在中国还是海外。尽管遭受到如此严苛的惩罚,刘晓波仍然是影响广泛的中国人权运动的一个著名象征。

  双语版,自己无聊时翻译的,纯当练英语好了。

  以上就是瑞典方面对他的评价。按理说获得诺贝尔奖,应该是一个民族一个国家的骄傲,但是事实完全相反。消息全部被封锁,绝大多数人不知情,就像当年达赖获得诺贝尔和平奖一样。至于原因,颁奖词说得很清楚了

  其实我总觉得我们应该用客观、中立的眼光看问题。瑞典当然是站在全球性的、国际的角度评论刘晓波,说他是中国人权事业的领头阳;中国GOV当然是站在政府的角度看,得出他是颠覆国家政权者的结论。我们怎么认为?我个人保持中立,对于这两种结论我都表示理解和接受。至于我更赞同哪一个,现在不好说,这取决于我为哪一方卖命。不过就现在来看,公共场合我肯定偏向于后者,毕竟是在中国,我可不想接受和高兴的北大学习一样的待遇。